Hogwarts au 19e siècle

Plongez-vous dans l'univers créé par J. K. Rowling, un siècle avant Harry Potter. Incarnez un élève, vivez ses aventures...Faites du Jeu de Rôles dans Poudlard !
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerGroupesConnexion
anipassion.com
Partagez | 
 

 Progression de la traduction / Translation progresses

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Eliana Loophole
Admin


Féminin Nombre de messages : 402
Travail : Directrice de
Occupation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry Headmistress
Date d'inscription : 19/09/2007

MessageSujet: Progression de la traduction / Translation progresses   Mar 29 Avr - 13:43

It is my pleasure to inform you of our progress in translating this forum -as time goes and translation does progress, I will answer my own thread, so go to the bottom right away.

Presentations and rules are already entirely written in English. Once the Teachers and Staff forum is translated, the Characters will be done as well.

The RPG parts that are the most indispensable to understand the current events have been translated (such as the most recent events or those that concern any student in the school). As for the HRP forum, I think it is the least urgent and I will take care of it as soon as everything else is done (unless player need help to understand each other, of course).

Otherwise, I will soon write a thread for English speakers exclusively: I can translate threads but not the forum itself: my houser is french and I cannot help it. So you will have a thread to be able to write and understand what you are doing.

(Now that this is done, I have to admit that this is the first time I am doing this. I'd like some help from an English speaker to read over and tell me any mistake and error I might have made. Thanks for undertanding!)


Dernière édition par Eliana Loophole le Mar 9 Mar - 3:36, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://19-century-hogwarts.harrypotterrpg.fr
Eliana Loophole
Admin


Féminin Nombre de messages : 402
Travail : Directrice de
Occupation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry Headmistress
Date d'inscription : 19/09/2007

MessageSujet: Re: Progression de la traduction / Translation progresses   Mar 29 Avr - 14:26

J'ai le plaisir de vous informer de l'avancement des traductions -au fur et à mesure que la traduction progresse, je répondrai à mon propre sujet, donc allez directement en bas, vers les messages les plus récents.

Les Présentations et Règles sont intégralement lisibles en Anglais. Une fois la partie Professeurs et habitants permanents du château traduite, les Personnages seront terminés également.

Les parties RPG les plus indispensable spour compredre les évènements présents ont également été traduites (tels que les évènements les plus récents ainsi que ceux qui ont concerné tous les élèves de l'école). Quant au HRP, je pense que c'est la partie la moins urgente et je m'en occuperai dès que tout le reste sera terminé (à moins qu'il y ait besoin d'aider des joueurs entre eux, bien évidemment).

Par ailleurs, je créerai bientôt un sujet pour les Anglicistes pour se repérer dans les commandes du forum qui, elles, ne peuvent pas être mises dans deux langues.

(Maintenant, j'aimerais pouvoir être relue par un véritable Angliciste (langue mère : Anglais) parce que rien n'est parfait et c'est la première fois que je fais ça).


Dernière édition par Eliana Loophole le Mar 9 Mar - 3:37, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://19-century-hogwarts.harrypotterrpg.fr
Eliana Loophole
Admin


Féminin Nombre de messages : 402
Travail : Directrice de
Occupation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry Headmistress
Date d'inscription : 19/09/2007

MessageSujet: Re: Progression de la traduction / Translation progresses   Lun 19 Mai - 22:58

I am sorry I didn't go on since my last update message. Between the naughty imp named Connexion (who decided to make my wires useless) and the end of year work, I haven't had the chance. I will, soon. (At least I hope so.)





Je suis désolée, ça traîne, mais entre le méchant lutin Internet qui rongeait les fils et le boulot de fin d'année, j'ai pas eu le temps depuis le dernier post. Ca reprend bientôt. (Enfin j'espère.)


Dernière édition par Eliana Loophole le Mar 9 Mar - 3:38, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://19-century-hogwarts.harrypotterrpg.fr
Eliana Loophole
Admin


Féminin Nombre de messages : 402
Travail : Directrice de
Occupation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry Headmistress
Date d'inscription : 19/09/2007

MessageSujet: Re: Progression de la traduction / Translation progresses   Dim 12 Avr - 17:24

So. Idelisa joins me, as she has asked me, she'll translate the HRP forum (thanks so much, Idelisa!). I have once more undertaken to translate the RPG. I'll translate the new posts as they come and I'll do the old threads in parallel. I'm sorry, but in order to find my way among them, I'll translate, not in chronological order but from top to bottom (I've started the Herbology greenhouses). It'll be very long but I'll do it... At worst, in july my obligations will be over and I'll finally have a constant access to the internet.

Till next time, folks.







Bon, alors. Idelisa me rejoint à la traduction, à sa demande, elle fera le forum HRP (merci, Idelisa !). De mon côté j'ai repris la traduction du RP. Je traduirai au fur et à mesure les réponses, et j'avancerai en parallèle les vieux posts. Je suis désolée, mais pour m'y retrouver je traduirai non pas dans l'ordre chronologique des posts, mais du haut en bas (j'ai commencé dans les Serres d'Herbologies). Ca sera très long mais j'y arriverai... Au pire, en juillet mes obligations seront terminées et je pourrai enfin avoir accès à internet autant que je veux.

A bientôt, les studios.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://19-century-hogwarts.harrypotterrpg.fr
Eliana Loophole
Admin


Féminin Nombre de messages : 402
Travail : Directrice de
Occupation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry Headmistress
Date d'inscription : 19/09/2007

MessageSujet: Re: Progression de la traduction / Translation progresses   Ven 17 Juil - 13:27

My obligations are now almost over (just a little matter of house moving) and then I'll be able to come each day. I'm about up-to-date with the current threads and there's a résumé coming soon, and it'll be updated as we go, so if you want to join during the adventure, feel free, and if it's not clear, register and ask me (only way to contact me, I'm afraid).





Mes obligations sont à présent presque terminée (juste un petit déménagement) et ensuite je pourrai venir tous les jours. Je suis à peu près à jour des sujets en cours et un résumé arrive, et il sera mis à jour au fur et à mesure, donc si vous voulez nous rejoindre au milieu de l'aventure, ce sera avec plaisir, et si ce n'est pas clair, enregistres vous et demandez-moi (seul moyen de me contacter).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://19-century-hogwarts.harrypotterrpg.fr
Eliana Loophole
Admin


Féminin Nombre de messages : 402
Travail : Directrice de
Occupation : Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry Headmistress
Date d'inscription : 19/09/2007

MessageSujet: Re: Progression de la traduction / Translation progresses   Sam 6 Mar - 15:44

Things had gone ahead of me for a time. However the résumé is available and up-to-date, I think it was the most urgent thing to do anyway. I'm back into translating the RPG section. I'm happy to announce that the Outside section is entirely bilingual. I'm now proceeding to translating the Great Hall section, which is one of the fullest. I have also realized that not all of the teachers' profiles were translated, so I'm going to work on it at the same time. Having time and motivation, it isn't very difficult.

See you later, aligator.



Les choses m'ont un peu dépassée pendant un moment. Cependant, le résumé est disponible et à jour, je pense que c'était la chose la plus urgente à faire de toute façon. Je suis de retour pour traduire la partie RPG. J'ai le plaisir d'annoncer que la partie Dehors est entièrement bilingue. Je suis à présent en train de traduire la partie de la Grande Salle, qui est l'une des plus remplies. Je me suis aussi rendue compte que tous les profils de professeurs n'étaient pas traduits, je vais donc y travailler en même temps. Ayant du temps et de la motivation, ce n'est pas très difficile.

A bientôt les zouzous.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://19-century-hogwarts.harrypotterrpg.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Progression de la traduction / Translation progresses   Aujourd'hui à 3:06

Revenir en haut Aller en bas
 
Progression de la traduction / Translation progresses
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les mailles brunies du Rohan - problème de traduction
» [Traduction : Bande]Les Elfes Sylvains (de Mordheimer)
» Traduction
» traduction de SDA
» traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Hogwarts au 19e siècle :: Présentation et règles / Presentation and rules :: Droits d'auteur et bilinguisme / Copyrights and bilinguism-
Sauter vers: